《广陵赠别》翻译及注释
唐代:李白
玉瓶沽美酒,数里送君还。
译文:玉瓶中装着美酒佳酿,已经送别了数里地,该是返回之时了。
注释:沽:买。
系马垂杨下,衔杯大道间。
译文:把马系在垂杨下,在大道上饮酒。
注释:垂杨:即垂柳。
天边看渌水,海上见青山。
译文:远望天边看到幽幽绿水,遥远的海上看到隐隐约约的青山。
注释:渌水:清澈的绿水。
兴罢各分袂,何须醉别颜。
译文:酒兴过后就要分别了,你们快回去,不要看到酒醉离别的悲伤情态。
注释:袂:衣袖;分袂,指离别。
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白共有诗(963篇)